英語で「足場」は「scaffolding」
スカフォールディング
ただのメモです。
「足場解体の動画をインダストリアルなミュージックビデオに」というのを公開したところ、つべのコメントに「scaffolding」と書かれてたので何かと調べたら「足場」だそうです。
スカとフォールディングという語感の組合せがなんとなく気に入ったのでメモ。ただそれだけですが。
投稿者 ジェット☆ダイスケ : 2010年5月12日 22:54
このエントリーのトラックバックURL:
このエントリーを参照してないトラックバックは削除する場合があります








